Cómo marcamos los precios de nuestros servicios

Muchos de los que estáis empezando en el mundo de la traducción os preguntáis dónde marcar las tarifas para ser competitivos en el mercado pero también ajustándolos para que lo que recibáis por vuestro trabajo sea lo que os merecéis. Como ya hemos dicho en otras ocasiones, sólo una de las empresas podrá tener el (dudoso) honor de ser la más barata. Así pues, ¿cómo organizamos nuestros precios?

1. En función de nuestra experiencia. A mayor experiencia, mayor valor aunque cada vez tardemos menos en hacer el mismo trabajo. Llevar más tiempo en el mercado nos permite conocer mejor los matices de las traducciones, hemos podido aprender más de nuestros errores y del ámbito al que nos enfrentemos. No dejemos de destacar ante nuestros clientes que somos expertos en el trabajo que nos encargan, y eso conlleva unos gastos.

2. En función de la dificultad del trabajo que se nos encarga. En ocasiones los clientes desconocen si el trabajo que nos han pedido es fácil o difícil, y está en nuestra mano, como expertos, de indicarles la dificultad que conlleva realizarlo. A mayor dificultad, mayor precio.

3. En función del valor que aportamos al producto final. Una vez tenemos un nombre y nos hemos abierto paso por ejemplo entre las agencias de traducción, el cliente se sentirá seguro de encargarnos sus documentos debido al valor que aporta nuestra empresa.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: