Y después de la traducción por voz en los teléfonos móviles llega la traducción por foto

Hay que ver lo que avanza la tecnología, si hace unos meses comentamos por aquí un proyecto de Google para un traductor de voz en tiempo real y esta semana se ha presentado una aplicación que reconoce mediante la cámara de fotos el texto escrito y lo traduce.

Una vez más, me siento bastante escéptica con este anuncio porque dependerá en todo momento de la nitidez del papel donde se pueda traducir, de si está escrito a mano o con letras de imprenta, de la base de datos… vaya, de muchísimos factores como para confiar en la inmediatez de estos sistemas. Sí que es cierto que esta aplicación puede facilitarle la vida a los viajeros pero en general me resisto a verle la aplicación práctica más allá del turismo.

Como siempre, sigo abogando por los traductores profesionales que pueden hacer un buen trabajo sea como sea el formato donde esté fijado un texto. Además, con un traductor profesional se pueden consultar dudas terminológicas y tienen en cuenta el contexto. ¿Vosotros cómo veis la invasión de las máquinas?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: